17.9.05

Ver para creer


Yo creo que a estas alturas todo el mundo debe saber que mi madre es de un pueblo de Teruel... y es por esto que hay palabras y expresiones aragonesas que se me han pegado a mí de ella.

Ahora ya más o menos sé cuales están bien dichas y cuales no, y las digo según con la gente que hable, pero cuando era pequeña no lo sabía y en más de una ocasión he pasado vergüenza porque la gente no entendía alguna palabra o porque la decía mal (ej. cogote lo dicen cocote). Joer, si media familia mía habla así será porque está bien xDDD

No me acuerdo cual fue la palabra que ya colmó el vaso y un día dije que iba a escribir un diccionario aragonés-castellano, castellano-aragonés jajaja y el caso es que tengo por ahí una libreta con mogollón de palabras traducidas jaja con lo que mi madre se moría de risa y aún soy una anécdota que contar cada vez que nos juntamos todos (que cansinos, basta ya! jaja)

Pues bien, el otro día dice mi tía que le había dado una “garrampla” en el pie (vamos, una rampa o calambre) y ya volvimos con la coña de siempre y me dijo mi madre que por curiosidad, que lo buscara en el google a ver que salía.... y cual fue nuestra sorpresa cuando nos encontramos un diccionario de léxico aragonés!!!! diosss no me lo podía creer, mi sueño hecho realidad jajajaja no me puse a rodar por el suelo de la risa pues no sé porqué jajajaja fue buenísimo!

Aunque faltan algunas palabras como “rijostio” pero bueno, al menos me sirve para dejar de ser la payasa de la familia xDDD

Escrito por begotxu @ 14:36